Fichier lang FR pour Linux (non officiel) [Skype pour Linux]
Connexion
Identifiant :

Mot de passe :


Mot de passe perdu ?

Inscrivez-vous !
Qui est en ligne
32 Personne(s) en ligne (29 Personne(s) connectée(s) sur Forums & Support)

Utilisateurs: 0
Invités: 32

plus...
Nouveaux Skypeurs
jean 12/10/2024
Alhabib 23/11/2023
GABYGAB 16/11/2023
nature73 25/12/2022
toukopacif 13/08/2021
Aubert 21/04/2021
lila 05/09/2018
dlareg53 10/02/2018
Champiko 16/10/2017
Mumu31 01/10/2017





(1) 2 3 »


Fichier lang FR pour Linux (non officiel)

Groupe :
Membres
Messages: 40
Salut, tout le monde :)

Bon papy40 me connait, je me présente briévement je suis Networlds , un gars parmis tant d'autre :) et je suis plein de chose en même temps on va dire....

Pour Skype version linux j'ai commencé à faire la traduction, 1/4 est déjà fait, mais le hic c'est que je ne peut pas tester ce que ça donne car pas de contact ^^. Vous allez dire c'est quoi de ce délire!! disons que papy a fortement insisté pour que j'installe le programme pour l'utiliser avec lui. Au début comme j'avais pas trop le temps du à mon site et d'autre bricole, je m'y suis pas trop interressé mais là avec la prise en charge de la vidéo je me suis dit c'est quand le moment de se mettre en place ^^.

Comme vous le comprendrez, je ne connais pas des masses le programme et la traduction heuuu est assé marrante, oui car les anglais sont bref un mot veut en dire plusieurs tandis que nous en france c'est une autre histoire alors je vous invite tous à prendre le pack beta et le mettre pour le tester et me dire ce qui ne va pas.

Alors le pack:

Je ne l'ai pas fait à la volé ^^, j'ai du me manger les fonctionnalités QT ( jolie documentation) en moins de 3 heures.
La langue respect le protocole de Skype.

Si vous rencontrez des traductions completement farfelu ( ce qui dont je suis sur que vous en aurait) ou une traduction dont les mots ne sont pas approprié merci de me dire ou (ex: chat : tintin n'aime pas milou ou API: le proxy ne supporte pas son sockets )

Vous l'avez compris il me faut où ceci se trouve et la phrase exacte ainsi que la traduction qui lui irait le mieux.
Vous allez me dire ouai mais il y a les traducteurs, oui mais sa fait combien de version linux qui sorte? moi en 4 heures de travail j'ai traduit + de 200 messages sur 838 ^^ , pas besoin de dessin je pense que vous avez saisie.

Alors je vous appel pour votre expérience sous Skype pour m'aider a bien consolider cette traduction et pas mettre des phrase superflux ^^ car la j'ai des traduction que si je traduit correctement ( sans reflechir ) j'obtient envoyer des utilisateurs ^^ ne connaissant pas le programme est ce qu'on peut vraiment le faire ou est ce que la phrase je l'inverse :).

un autre point oui il n'y a que +200 traduction mais ce qui n'est pas traduit sera en anglais donc aucune crainte de ce coté au pire vous savez ou aller pour remmetre la langue anglaise par defaut.

Alors pour installer le pack il faut être en mode root pour mettre les 2 fichier dans /usr/share/skype/lang

Vous n'avez aucune crainte à avoir ^^ ce ne sont que les traduction et ça sera toujours ceci. De plus le respect des régles sous QT sont trés strict même si j'oublie un point il ne valide pas la traduction ^^.

Voilà j'ai fini si vous avez des questions n'hésitez pas, remarque suggestion, correction, orthographe tout sur tout allez y.

Bonne continuation tout le monde... ;)

Télécharger le pack

Date de publication : 08/11/2007 19:13

Modifié par : Papy40 sur 06/12/2007 21:07:00
Twitter Facebook Google Plus Linkedin


Re: Bon aller on y va pour le FR sous linux??

Groupe :
Membres
Messages: 40
Je met ici ce qui est fait pour la bêta 2.

API = relecture & correction ==> Terminer (trad 18/18)
EULA = relecture & correction ==> Terminer (trad 4/4)
About = relecture & correction ==> Terminer (trad 2/2)
Controls= relecture ==> Terminer (trad 2/2)
File tranfert = relecture ==> Terminer ( trad 1/1 )
Dates and times = relecture ==>Terminer (trad 3/3)
Find dialog = relecture & correction ==> terminer (trad 10/10)
LoadHistory = relecture & correction ==> terminer (trad 9/9)
Confirmation = relecture ==> terminer (trad 15/15)
QuickFilter = relecture & correction ==> attente de validation cause du message "Utilisation: +numéro message" à voir si ceci est valide dans le filtrage rapide.
Video= relecture & correction ==> terminer (trad 18/18)



Bêta 2 aura:

Login de traduit 96/96
Options de traduit 91/91
calls de traduits 86/86

Date de publication : 08/11/2007 20:47
Twitter Facebook Google Plus Linkedin


Re: Bon aller on y va pour le FR sous linux??
Modérateur
De 50°02'06.71" N - 5°39'51.53" E
Groupe :
Membres
Modérateurs
Messages: 2936
Bonjour,

. C'est sans doute parce que je n'y connais goutte à Linux, mais j'avoue que je n'ai pas compris grand chose...

Serais-je le seul ???

Sur ce, je m'en vais vite me tasser au moins 3 cachets d'aspirine.

Je reviendrai plus tard, c'est sûr.

Date de publication : 10/11/2007 12:48
_________________
On ne regarde pas l'avenir dans un rétroviseur...

On ne se connaît pas ? ===> Message instantané d'abord, s'il vous plaît.
Ne comptez pas sur une réponse à un appel direct... même multirépété.
Twitter Facebook Google Plus Linkedin


Re: Bon aller on y va pour le FR sous linux??

Groupe :
Membres
Messages: 40
Salut,

Alors je vais éclairer ta lanterne :)

QT est un logiciel de devellopement Multiplateforme, sous linux c'est très utile, pour les autres Sytèmes d'exploitation aussi. Car si on veut créer un programme pour tous les OS QT est une tres bonne alternative.

Pour ce qui est des variables que je met exemple :

API = relecture & correction ==> Terminer (trad 18/18)
EULA = relecture & correction ==> Terminer (trad 4/4)
About = relecture & correction ==> Terminer (trad 2/2)
Controls= relecture ==> Terminer (trad 2/2)
File tranfert = relecture ==> Terminer ( trad 1/1 )
Dates and times = relecture ==>Terminer (trad 3/3)

c'est pour informer les utilisateurs ce que je fais :) .

Sinon la seul chose qui faut retenir pour ces versions Bêta c'est de prendre le pack de le décompresser et de mettre les fichiers de l'archive dans le repertoire indiqué :

Alors pour installer le pack il faut être en mode root pour mettre les 2 fichiers dans /usr/share/skype/lang

En faite sous linux tous les repoertoire sont classés par rapport a leur fonction /usr concerne tout ce qui est utilisateur donc applicatif /usr/share la même chose mais qui est partager entre tous les utilisateurs du système d'exploitation.

Après il y a plein d'autre repertoire /etc pour les configues etc.. c'est pas du tout pareil que window$, ou il met tout dans le même repertoire après débrouille toi ^^. mdrrr



En faisant un petit sudo en mode consol pour envoyer les fichiers dans le bon repertoire.
Enfin voilà j'espére que ceci passera un peu ton mal de crane ;)

a Beta 2 ce soir, Beta 3 Lundi, RC1 mercredi, Final Samedi prochain.

Date de publication : 10/11/2007 13:34
Twitter Facebook Google Plus Linkedin


Re: Bon aller on y va pour le FR sous linux??
Modérateur
De 50°02'06.71" N - 5°39'51.53" E
Groupe :
Membres
Modérateurs
Messages: 2936
Avec le temps qu'il fait pour le moment, ma lanterne est plutôt une lampe-tempête !

Merci ! C'est devenu un peu plus clair grâce à tes explications.
Sans être encore lumineusement limpide cependant...

En bref et à condition de ne pas avoir à plonger les mimines dans des softs de développeurs au nom barbare (genre QT !), je veux bien aider à la traduction de quelques dizaines de chaînes de caractères, s'il est possible pour ça de n'utiliser qu'un simple texteur et de n'y consacrer pas plus de temps que raisonnable.

D'autant plus que == d'autres personnes == semblent déjà attelées au même turbin.

En authentique paresseux, j'atteins vite le seuil de fatigue...

Date de publication : 10/11/2007 14:44
_________________
On ne regarde pas l'avenir dans un rétroviseur...

On ne se connaît pas ? ===> Message instantané d'abord, s'il vous plaît.
Ne comptez pas sur une réponse à un appel direct... même multirépété.
Twitter Facebook Google Plus Linkedin


Re: Bon aller on y va pour le FR sous linux??

Groupe :
Membres
Messages: 40
Ouai bin il est trop tard ^^. C'est pas quand j'ai fait les 90 % de la traduction qu'on vient dire attend on va la faire ou on va s'y mettre ^^. Un programme comme skype il ne doit pas y avoir d'attente, ou on est traducteur ou on l'est pa, ils sont chez mémé ses gusses mdrrr

Date de publication : 10/11/2007 15:35
Twitter Facebook Google Plus Linkedin


Re: Bon aller on y va pour le FR sous linux??
Modérateur
De 50°02'06.71" N - 5°39'51.53" E
Groupe :
Membres
Modérateurs
Messages: 2936
Pas de problème.

Traducteur attitré, moi je ne le suis pas et c'était juste pour te donner un éventuel coup de main.

. Bonne continuation, à présent que le plus gros est fait.

(À propos, dans la version française finale, gaffe à "connexion" et "envoi"; entre autres.)

Date de publication : 10/11/2007 16:09
_________________
On ne regarde pas l'avenir dans un rétroviseur...

On ne se connaît pas ? ===> Message instantané d'abord, s'il vous plaît.
Ne comptez pas sur une réponse à un appel direct... même multirépété.
Twitter Facebook Google Plus Linkedin


Re: Bon aller on y va pour le FR sous linux??

Groupe :
Membres
Messages: 40
Voilà la bêta 2 version française :

Il me reste 138 traductions à faire :)

Télécharger le pack

La beta 3 va suivre pour lundi après il y aura une relecture en profondeur ( a savoir que je prend le temps de verifier tout ce que j'ecris sur le programme ) et la RC1 suivra pour confirmer la relecture et modifier les quelque bricole si il y a à modifier.

La final suivra...

Mdrrr je rigole encore des deux lascard ^^.

Date de publication : 10/11/2007 18:37
Twitter Facebook Google Plus Linkedin


Re: Bon aller on y va pour le FR sous linux??

Groupe :
Membres
Messages: 40
Citation :

wysiwyg02 a écrit:
Pas de problème.

Traducteur attitré, moi je ne le suis pas et c'était juste pour te donner un éventuel coup de main.

. Bonne continuation, à présent que le plus gros est fait.

(À propos, dans la version française finale, gaffe à "connexion" et "envoi"; entre autres.)


Excuse je n'avais pas vu ton message, pour un coup de main il n'y a pas de soucis mais venir en disant oui depuis le mois d'octobre je suis dessus ^^ tu te demande si le gars se fou pas de toi en plus c'est cette phrase qui ma fait tilte :

"comme tu as pu te rendre compte c'est long ,4 heures pour faire 1/4 de la traduction sachant que la premiere moitée est plus rapide"

Il n'y a pas de premiére moitier ^^ il ne sais même pas de quoi il parle ^^ je te fait une screen shoot de mon ecran de travail tu va comprendre tout de suite, enfaite tout est en rubrique et chaque rubrique correspond à une fenêtre précise dans le programme :)

Image redimensionnée

et

Image redimensionnée

Bref tout ceci pour dire, pour moi ce sont des personnes qui veulent se lancer le merite ou des gars qui veulent se faire passer pour ce qui ne sont pas ^^ ou bien carrément les deux.

En tout cas je n'ai jamais vu un gars se ramener en disant ce qu'il a dit et surtout sur le fait qu'il ne savait même pas les versions ^^. Moi je ne connaissais même pas skype sa fait 5 jours que je suis dessus et j'ai pondu le truc quoi. brefff si bien je sent gros comme une barraque que mes scripts vont partir entre des mains de personnes qui diront ces nous qui l'avons fait :) je rigolerais bien.... car pour les traductions suivante je n'aurais que 2 clique a faire et à traduire ce qui a été rajouté par contre les autre devrons tout se retaper. Mais comme jadis je ne suis pas du tout contre un coup de main surtout si certain termes ne conviennent pas tout à fait à la fonction.

enjoy all.

Date de publication : 10/11/2007 18:49

Modifié par : Networlds sur 10/11/2007 19:19:55
Twitter Facebook Google Plus Linkedin


Re: Bon aller on y va pour le FR sous linux??
Modérateur
Groupe :
Membres
Messages: 394
Bonjour à tous,

Pour info la version FR pour Linux (je parle de celle qui sera intégrée à Skype) est déjà quasi terminée... je n'en suis pas l'auteur mais je connais la personne qui s'en charge...

à suivre

Nicolas

Date de publication : 10/11/2007 19:25
Twitter Facebook Google Plus Linkedin





  S'enregistrer pour participerSujet verrouillé




Sponsor
Test d'Appel
Suivi
Google-Analytics