|
traduction de "chat" |
|
---|---|---|
Groupe :
Membres Messages: 46
|
Actuellement dans Skype en français, "chat" est traduit par "conversation" (Mac OS) et "discussion" (Windows).
Ce genre de termes conviennent sans doute bien pour du logiciel "clavier only" où ils font alors métaphore. Avec Skype, tout cela me semble bien différent et je trouverais intéressant de pouvoir distinguer le SON de l'ECRIT. Je voudrais donc éviter d'employer des images sonores (conversation, discussion, etc.) pour ce qui est écrit : chat et SMS. Pour SMS, le vocable "message" est bien ce qu'on entend au Plat Pays quand les gens parlent de ce qu'ils écrivent avec leur mobile que nous appelons GMS <http://cental.fltr.ucl.ac.be/index.php?cat=15#livre4> Pour "chat", les métaphores sonores (conversation, se parler, etc.) vont créer la confusion avec les autres fonctions de Skype : conversation audio et conférence téléphonique. Je suis fort tenté par "clavardage" qui ne s'emploie que dans le contexte de la "conversation" par clavier. Cela a l'avantage d'être précis et sans confusion pour "chat". Le défaut en est sans doute qu'il s'agit d'un québéquisme (comme courriel et pourriel) et que certaines oreilles de ce côté de l'Atlantique n'apprécient pas toujours. Je pose donc la question ici dans le forum de Skype France.
Date de publication : 26/02/2007 14:23
|
|
|
Re: traduction de "chat" |
|
---|---|---|
Modérateur
De Mt de Marsan - Landes - FRANCE -
Groupe :
Membres Modérateurs Messages: 3135
|
Bonjour
Pour ma part ayant depuis longtemps choisi d'adopter les termes d'expression française nous venant du Québec (merci aux gardiens de notre langue) tel courriel, webmestre ou administrateur, clavardage, pourriel, liaison audio et, ou, vidéo, je suis acquit à la cause, et je préfère le terme Message à sms sur le tél portable (GSM).
Date de publication : 26/02/2007 19:52
|
|
_________________
Amicalement - Claude - http://papy40.wordpress.com http://www.gigatribe.com/ultimate/29/default http://saamu.net/ Pas de contact direct sans que je l'aie demandé |
||